Tomado de RIPPLE-PORTAL.
Traducido del inglés* por Olivia Bravo Arvizu.
In Extremo: "¡Es estúpido que las bandas de metal odien a los grupos de pop!"
Sus últimos álbumes "Sterneneisen" y 'Sangerkrieg' parecen menos pesados que los anteriores, ¿están de acuerdo? ¿Podrían decirnos por qué?
(Specki T.D) ¿Menos pesados? ¿En serio?
Suenan menos pesados, más suaves y tranquilos. Es lo que nos han dicho.
(DR. Pymonte) Se intenta seguir las tendencias, pero yo pienso que no es así. Nosotros seguimos la propia, el estilo de In Extremo, en cada disco. Nos guiamos por el instinto. Zauber [sic]... trataba más sobre magia. Este [disco] tiene un ritmo más acelerado. Tiene piezas muy poderosas como "Viva la vida", que habla sobre unos borrachos que se pasan la vida de juerga. Tiene letras en latín y un significado internacional.
Han tocado ya varias veces en Rusia, por lo que cuando vinieron por primera vez han de haber tenido ciertos estereotipos o supersticiones sobre nuestro país que ya rompieron.
(DR. Pymonte) Oh, eso se sintió muy bien. Habíamos grabado unas canciones y venimos por primera vez hace quizá unos cinco años. Llegamos a Moscú y tocamos para unas 200 personas. Hubo varias actividades promocionales, tuvimos muchas entrevistas para periódicos rusos y nos dio la impresión de que la gente de aquí tiene avidez por nuestra música.
Eso es verdad, los rusos por lo general están ávidos de música extranjera y esta situación tiene muy poco de haber cambiado.
(DR. Pymonte) Sí. Pero siempre hay mucho trabajo involucrado. El problema es transportar a toda la banda desde otro país, con la alineación completa, los trajes, el equipo y la escenografía por avión. Es muy caro. Muchos promotores organizan estas cosas y sale muy caro pagarles.
¿Qué piensan ustedes de bandas alemanas más jóvenes como Tokio Hotel? La generación de admiradores más joven de Rusia relaciona la música alemana con esta banda.
(Specki T.D) Son muy exitosos en su propio mundo. Están en todas partes y pienso que es muy bueno que le estén dando este empuje a la música e idioma alemanes.
(DR. Pymonte) Pero ellos cantan en inglés más que nada. En Alemania se ha dado en los últimos años la tendencia de que todos los estilos musicales deben ir en una misma dirección. Tokio Hotel viene de otra dirección, pero son una banda joven así que eso no tiene nada de malo. No hay razón para odiarlos, pero es típico de los alemanes que las bandas de metal odien a las de pop. Por ejemplo si vas a los Países Bajos o a Suiza, existen festivales donde se tocan distintos tipos de música en un solo día. Yo eso lo veo como una razón más para hacer música, en lugar de pensar "hay que odiar a estos o aquellos". Es tan estúpido.
Entonces ¿podrían mencionar bandas alemanas más cercanas a su estilo que les gusten?
(Los dos) RAMMSTEIN.
Sí, también aquí nos gusta.
(Specki T.D) Muy buena banda. Tienen muy buen espectáculo... y juegos pirotécnicos.
Y muchos de mi generación que saben algo de alemán es gracias a sus letras.
¿Cuál ha sido su regalo de navidad favorito?
(Specki T.D.) ¡Ah sí, mi primera batería! Tenía tres años.
(DR. Pymonte) Y el mío fue un tren a escala.
¿Se inspiran en la Edad Media en general para hacer su música y conciertos, o eso es falso?
(DR. Pymonte) Eso es en parte show y en parte historia. Más que nada es el aspecto visual. Por ejemplo, en Alemania presentamos mucho juego pirotécnico, mientras que en Rusia eso no se permite. Cualquiera que asista a un espectáculo de In Extremo tiene la posibilidad de cambiar de época durante dos horas. Eso es lo importante de nuestros conciertos: las canciones, los mensajes, las historias.
Entonces se imaginan que son elfos, con arcos y flechas...
(DR. Pymonte) ¡Oh,no! ¡NO! ¡Siempre seremos los que estamos en la mesa con nuestros botellones de cerveza! ¿Yo, un elfo? Peso más de 150 kgs. ¡No tengo con qué!
¿Les gusta El señor de los anillos?
(DR. Pymonte) ¡Sí! ¡Muy padre la película!, otra buena forma de cambiar de época. Si tienes problemas sólo tienes que sentarte frente a la tele y estar ahí por seis horas. ¡Es genial!
¿Qué les gusta más, la película o el libro?
(Los dos) No leímos el libro.
¿Qué quieren decirle a sus admiradores rusos?
(Specki t.d.) Gracias por venir a nuestros dos últimos conciertos, y al de esta noche. ¡Hasta la próxima, podríamos regresar todos los años!
*N de la T: En la página original está la liga al video. El idioma en que se hizo la entrevista fue el inglés (que no es el idioma materno de ninguna de las partes), por lo que el texto está algo accidentado. Gracias, Vicente, por pasar la liga.
No hay comentarios:
Publicar un comentario